tiistai 15. marraskuuta 2016

Allgäun murteen lyhyt oppimäärä




"As will m´r halt
In Kopf it ni-
Wie ka ma it
Vom Allgäu si?"
Hans Wachter, Simmerberg





Monet ovat kysyneet että puhunko vastaisuudessa suomea Kimille. Olen vastannut että tottakai. Kaikki ovat todenneet että no se on hyvä että Kimi oppii kaksi kieltä. Siihen ollaan vastattu että eipäs kun kolme. Osa kysyy että ai englanti myös? Ei, kun allgäun murre. Suomi äitiltä, allgäun murre isältä ja saksan oppii sitten koulussa.


Jos välillä menee sanat vähän sekaisin niin ei ole ihme. Pieniä yhtäläisyyksiä löytyy suomenkielen ja allgäun murteessa. Välillä ollaan yhtä vähäsanaisia. Aluksi olin ihan ihmeissäni tästä murteesta, en ymmärtänyt hölkäsen pöläystä. Iltaa istuessa minulle tapahtui sellainen etten jaksanut yhtään keskittyä mistä puhuttiin, pää tuli usein kipeäksi ja alkoi väsyttämään. Mutta nyt viiden vuoden jälkeen olen alkanut ymmärtää ja jotkut sanat tiedän vain allgäun murteella. Doba, dunda, dussa vitsailen kun välillä en oikeesti tiedä puhuttiinko nyt ylhäällä vai alhaalla vai missä. 




Suomi - Allgäurisch - Deutsch

Mitä? Hä? - Täh? Hä? - Wie Bitte?
Mitä sinä haluat? - Was witt du? -Was willst du?


Minä - I - Ich
Poika - Bua - Junge
Tyttö - Fehl - Mädchen
Pieni vauva - Butzala - kleines Baby
Pienet askeleet - Hennedebbele - kleiner Schritt
Pusu - Bussi - Küss
Yskä - kurre - Husten


Vanha tavara - Glump - altes, minderes Zeug
Karkki - Guedsle - Bonbon
Ämpäri - Kiibl - Eimer
Lehmänkello - Schelle - Glocke
Lakritsi - Bäredreck - Lakritz
Tutti - Bapfi - Schnulli
Pilli - Rölle - Trinkhalm


Nakupelle - Nackadbutz - nacktes Kind
Äkäinen - massig - schlecht gelaunt
Hankala, kömpelö - dappig - ungeschickt

Yksin - alui - allein
Äkillinen - zmohl - plötzlich


Vähän - a bissle, bizzle - ein bisschen
Jokin - nommas - etwas
Ei - itta - nicht
Ei kukaan - kuis -keines
Ei enää - numma - nicht mehr



Pissata - biesla - pinkeln
Katso - gugge - schauen
Istua -hocke - sitzen, sitzen bleiben
Nostaa - lumpfen - heben
Kutittaa - beissa - beißen, jucken

Täällä - do - hier

Tuolla - dett - dort
Ylhäällä - doba - oben
Alhaalla - dunda - unten
Ulkona - dussa - draussen
Sisällä - inna dinna - innen drin
Alapuolella - unda dunda - darunter
Ulkopuolella - ussa dussa - außen draußen


Miten menee? - Wia hosches? - Wie geht's?
Menettelee - S´goht scho - Es geht so
Yhdet vielä - Numml uis - Noh mal eins
Sinne tänne - rum und num - hin und her


Pfüat di!

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti